首页 > 百科知识 > 精选范文 >

忆秦娥古诗原文翻译及赏析

2025-05-30 18:23:54

问题描述:

忆秦娥古诗原文翻译及赏析,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-05-30 18:23:54

箫声咽,秦娥梦断秦楼月。秦楼月,年年柳色,灞陵伤别。

乐游原上清秋节,咸阳古道音尘绝。音尘绝,西风残照,汉家陵阙。

原文翻译:

萧瑟的箫声幽咽,秦娥从梦中惊醒,只见秦楼之上,明月依旧高悬。那秦楼上的月光啊,年复一年,伴随着柳树的新绿,让人想起灞陵边的离别之痛。

在乐游原上的清秋时节,咸阳古道上已经听不到任何音讯。那条曾经热闹非凡的古道,如今寂静无声,唯有西风卷着夕阳的余晖,映照着远处汉朝帝王的陵墓和宫殿。

赏析:

这首词以“箫声咽”起笔,营造出一种凄凉哀婉的氛围。箫声幽咽,象征着主人公内心的愁绪与悲凉。秦娥作为词中的主角,她因箫声而梦醒,面对的是冷清的秦楼和天边的明月。这里的“秦楼月”不仅是自然景象的描写,更是一种情感的寄托,它见证了无数离别的故事,也承载了主人公深深的思念之情。

接下来,“年年柳色,灞陵伤别”,通过柳树这一意象,进一步深化了离别的主题。柳树在古代常被用来象征离别,而灞陵则是历史上著名的送别之地,因此这两句词不仅描绘了季节的变化,还暗示了时间的流逝以及无尽的相思。

下阕将视角转向乐游原和咸阳古道,这里展现了一幅更为宏大的历史画卷。乐游原是一个充满诗意的地方,但在清秋时节却显得格外冷清。咸阳古道原本是繁华的交通要道,但如今却音讯全无,显得荒凉孤寂。最后,“西风残照,汉家陵阙”,将整个画面推向高潮,西风、残阳、陵阙这些元素共同构成了一幅苍凉壮阔的画面,既是对历史的追忆,也是对人生无常的感慨。

整首词通过对自然景物和社会历史的描写,表达了作者对于人生聚散离合的深刻感悟。同时,它也反映了唐代社会的一些现实情况,如战乱导致的离别、交通阻隔等。这首词语言优美,意境深远,堪称唐宋词坛的一颗璀璨明珠。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。