首页 > 百科知识 > 精选范文 >

韩愈早春莫道官忙身老大翻译赏析

原文:

天街小雨润如酥,

草色遥看近却无。

最是一年春好处,

绝胜烟柳满皇都。

翻译:

京城的大街上细雨绵绵,像奶油般润滑细腻;

远望草地,青翠欲滴,走近却发现稀疏零落。

这正是春天最美的时刻,

远远胜过那满城杨柳依依的暮春景象。

赏析:

首句“天街小雨润如酥”,通过描写细雨滋润着京城的大街,给人带来一种柔和、舒适的感觉,仿佛连空气都被浸润得更加清新。第二句“草色遥看近却无”则巧妙地捕捉到了早春特有的景象——远处看去绿意盎然,但靠近时却发现嫩芽刚刚萌发,显得十分稀少。这两句不仅生动地勾勒出了早春的画面,还蕴含着一种朦胧之美。

第三句“最是一年春好处”,点明了诗人认为一年之中最好的时光就是此时此刻。最后一句“绝胜烟柳满皇都”,将早春与晚春进行了对比,强调了早春的独特魅力,它比满城烟柳的繁华更令人向往和珍惜。

整首诗语言优美,意境深远,既展现了自然界的微妙变化,又寄托了诗人对于美好时光的热爱和对人生哲理的思考。同时,“莫道官忙身老大”这一句虽然不是原诗内容,但它可以被理解为鼓励人们不要因为忙碌或年老而忽视生活中的美好瞬间,要用心感受每一个当下。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。