原文:
明有奇巧人曰王叔远,能以径寸之木,为宫室、器皿、人物,以至鸟兽、木石,罔不因势象形,各具情态。尝贻余核舟一,盖大苏泛赤壁云。
舟首尾长约八分有奇,高可二黍许。中轩敞者为舱,箬篷覆之。旁开小窗,左右各四,共八扇。启窗而观,雕栏相望焉。闭之,则右刻“山高月小,水落石出”,左刻“清风徐来,水波不兴”,石青糁之。
船头坐三人,中峨冠而多髯者为东坡,佛印居右,鲁直居左。苏、黄共阅一手卷。东坡右手执卷端,左手抚鲁直背。鲁直左手执卷末,右手指卷,如有所语。东坡现右足,鲁直现左足,各微侧;其两膝相比者,各隐卷底衣褶中。佛印绝类弥勒,袒胸露乳,矫首昂视,神情与苏、黄不属。卧右膝,诎右臂支船,而竖其左膝,左臂挂念珠倚之——珠可历历数也。
舟尾横卧一楫。楫左右舟子各一人。居右者椎髻仰面,左手倚一衡木,右手攀右趾,若啸呼状。居左者右手执蒲葵扇,左手抚炉,炉上有壶,其人视端容寂,若听茶声然。
其船背稍夷,则题名其上,文曰:“天启壬戌秋日,虞山王毅叔远甫刻”,细若蚊足,钩画了了,其色墨。又用篆章一,文曰“初平山人”,其色丹。
通计一舟,为人五;为窗八;为箬篷,为楫,为炉,为壶,为手卷,为念珠各一;对联、题名并篆文,为字共三十有四。而计其长曾不盈寸,盖简桃核修狭者为之。嘻,技亦灵怪矣哉!
翻译:
明朝有一个非常聪明的手艺人叫王叔远,他能够用直径一寸的木头,雕刻成宫室、器皿、人物,以及鸟兽、树木、石头等,无不按照材料的形状雕刻出各种形象,并且每个作品都栩栩如生。他曾送给我一个用核桃雕刻的小舟,上面刻的是苏轼泛舟赤壁的情景。
这艘小舟从头到尾大约有八分多一点,高度大约有两颗黍米那么高。中间部分比较宽敞的部分是船舱,上面覆盖着竹叶做的篷子。旁边开了四个小窗户,左右各两个,一共八个。打开窗户可以看到雕刻精美的栏杆,关闭时右边刻着“山高月小,水落石出”,左边刻着“清风徐来,水波不兴”,这些文字用石青颜料填满。
船头坐着三个人,中间戴着高帽子留着胡子的人是苏轼,佛印坐在右边,鲁直坐在左边。苏轼和鲁直一起看一幅手卷。苏轼右手拿着手卷的一端,左手轻轻拍着鲁直的肩膀。鲁直左手拿着手卷的另一端,右手指着画卷,像是在说什么话。苏轼露出右脚,鲁直露出左脚,各自微微侧身;他们相互靠近的两膝隐藏在衣服褶皱之中。佛印的模样很像弥勒佛,袒露胸部,抬头仰望,神情与苏轼和鲁直不同。他趴在右膝上,弯曲右臂支撑着船体,同时竖起左膝,左臂挂着一串念珠靠在上面——念珠上的珠子可以清楚地数出来。
船尾横放着一支桨。桨的两边各有一个船夫。右边那个梳着发髻仰着脸的人,左手靠着一根横木,右手拉着右脚趾,仿佛在大声呼喊。左边那个右手拿着蒲葵扇,左手抚摸着炉子,炉子上有一个壶,那个人正看着前方,表情平静,似乎在倾听茶水沸腾的声音。
船的背面稍微平坦一些,在上面刻有题字:“天启壬戌年秋天,虞山王毅叔远刻”,字体细如蚊足,但笔画清晰可见,颜色是黑色的。另外还有一枚篆刻印章,上面写着“初平山人”,颜色是红色的。
总计这一艘小舟,雕刻了五个人;八个窗户;一个竹叶做的篷子,一个桨,一个炉子,一个壶,一幅手卷,一串念珠各一件;对联、题字和篆刻文字加起来共有三十四字。而计算它的长度,竟然不超过一寸,原来是用经过挑选的又长又窄的桃核雕刻而成的。啊,这种技艺真是奇妙极了!
通过这篇文章,我们不仅看到了古代工匠的非凡技艺,也感受到了传统文化的魅力。