诗经七月全文及翻译
《诗经》是中国最早的诗歌总集,也是中国古代文学的重要组成部分。其中,《七月》是一首描写农耕生活的长篇叙事诗,展现了古代农民的生活方式和劳动场景。以下为《诗经·七月》的原文及其现代汉语翻译。
《七月》原文:
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,
田畯至喜。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,
九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,
入此室处。
六月食郁及薁,
七月亨葵及菽,
八月剥枣,
十月获稻,
为此春酒,
以介眉寿。
七月鸣鵙,
八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,
为公子裳。
九月肃霜,
十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊。
出入腹我,终其永好。
《诗经·七月》现代汉语翻译:
七月大火星西沉,九月开始给家人缝制冬衣。
十一月寒风刺骨,十二月寒气逼人。
没有粗布衣服,如何熬过寒冬?
正月修理农具,二月开始耕种。
我和妻子儿女一起,把饭送到南边的田野里,
田官看到后十分高兴。
五月蚱蜢振动翅膀,六月纺织娘振翅飞舞。
七月在野外活动,八月回到屋檐下,
九月进到屋内,十月蟋蟀爬到我的床下。
堵住缝隙熏走老鼠,用泥巴封住北面的窗户。
唉,我的妻子和孩子啊,新的一年又要开始了,
进入这个屋子居住。
六月吃李子和野葡萄,
七月煮葵菜和豆类,
八月打枣子,
十月收获稻谷,
用这些粮食酿成春酒,
用来祈求长寿。
七月伯劳鸟鸣叫,
八月开始纺织。
织出黑色和黄色的布料,我的红色布料非常鲜艳,
用来做公子的衣服。
九月降霜,
十月清扫场地。
两壶酒摆上餐桌,宰杀小羊羔。
出入都带着它,让我们永远友好相处。
以上便是《诗经·七月》的全文及其现代汉语翻译,这首诗通过描绘四季的变化以及农民一年中的主要活动,反映了古代社会的农业生活和家庭伦理关系。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。