《蒹葭》原文与翻译
在古代文学中,《蒹葭》是一首极具诗意的篇章,出自《诗经·秦风》,是中国文学史上不可多得的经典之作。这首诗以其深邃的情感和优美的语言,表达了对美好事物的追求与向往。
原文如下:
蒹葭苍苍,白露为霜。
所谓伊人,在水一方。
溯洄从之,道阻且长。
溯游从之,宛在水中央。
蒹葭萋萋,白露未晞。
所谓伊人,在水之湄。
溯洄从之,道阻且跻。
溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已。
所谓伊人,在水之涘。
溯洄从之,道阻且右。
溯游从之,宛在水中沚。
翻译成现代汉语则是:
芦苇茂密水边长,晶莹露珠结成霜。
心中思念的人儿啊,就在河水那一方。
逆流而上去追寻她,道路崎岖又漫长。
顺流而下再寻找她,仿佛就在水中央。
芦苇茂盛水边长,太阳初升露未干。
心中思念的人儿啊,就在河岸那一边。
逆流而上去追寻她,道路艰难难攀登。
顺流而下再寻找她,仿佛就在沙洲间。
芦苇繁茂水边长,清晨露水未曾干。
心中思念的人儿啊,就在河岸水边旁。
逆流而上去追寻她,道路弯曲又艰险。
顺流而下再寻找她,仿佛就在小岛旁。
这首诗通过反复咏叹的方式,展现了诗人对理想与爱情的执着追求。诗中的“伊人”象征着一种理想的境界或爱人,而“蒹葭”则象征着时间的流逝与环境的变化。整首诗意境深远,情感真挚,令人回味无穷。
希望这篇简短的解析能够帮助大家更好地理解和欣赏这首千古流传的佳作。
免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。