首页 > 百科知识 > 精选范文 >

诗经《静女》原文翻译

2025-06-01 01:01:57

问题描述:

诗经《静女》原文翻译,有没有大佬愿意指导一下?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-01 01:01:57

原文(《诗经·邶风·静女》):

静女其姝,俟我于城隅。

爱而不见,搔首踟蹰。

静女其娈,贻我彤管。

彤管有炜,说怿女美。

自牧归荑,洵美且异。

匪女之为美,美人之贻。

翻译:

娴静姑娘真漂亮,约我等在城角旁。

视线被遮看不见你,急得我挠头徘徊。

娴静姑娘真娇艳,送我一支小彤管。

彤管光泽鲜艳明亮,喜爱你的美丽容颜。

从郊野采来荑草相赠,那荑草实在美丽又特别。

不是荑草本身美丽,而是因为是美人所赠。

这首诗通过简单的叙述,展现了古代青年男女之间纯真的爱情。诗中的“静女”不仅是外貌美丽的象征,更是美好情感的寄托。通过这份礼物传递了深厚的情谊,也表达了对爱人深深的思念与喜爱。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。