jūn zǐ yú yù, wèi zhī hé shí fù?
君子于役,不知何时复?
rì chū yáng yáng, bù kěn wàng yǔ.
日出阳阳,不肯忘语。
zhī zǐ yú yù, wèi zhī hé shí zhǐ?
君子于役,不知何时止?
rì chū cǎn càn, bù kěn wàng guī.
日出惨惨,不肯忘归。
这首诗通过简单的语言,表达了妻子对远行丈夫深深的思念之情。诗中的“君子”指的是远行在外的丈夫,“役”则指代服役或劳役。诗中反复提到“不知何时”,体现了妻子内心的焦虑与期盼。
《君子于役》以其质朴的情感和生动的描述,成为古代文学中思乡怀人主题的重要篇章。通过对日出景象的描写,进一步烘托了主人公内心的孤独与惆怅。这种情景交融的手法,使得诗歌更具有感染力和艺术魅力。