qiū fēng yǐn
秋 风 引
liú yǔ xī
刘 禹 锡
cháo lái hán wù zhèng xiāo sà,
朝 来 寒 雾 正 萧 瑟,
jìn mù liáo tiān bú jiàn jiā.
尽 目 辽 天 不 见 家。
háng rén què zài qiū shuǐ biān,
行 人 却 在 秋 水 边,
dú lì cháng tíng gǎn qiū yàn.
独 立 长 庭 感 秋 雁。
这首诗描绘了秋天清晨的寒雾弥漫,让人感到萧瑟和孤独。诗人站在长亭边,望着辽阔的天空,却看不到家乡的方向,心中充满了对远方家人的思念。同时,看到南飞的大雁,更增添了内心的惆怅。
刘禹锡通过这首诗表达了游子在外漂泊的孤寂心情以及对家乡深深的眷恋。诗中的“朝来寒雾”、“独立长庭”等意象,生动地刻画了秋日特有的氛围,使读者能够深切感受到诗人内心的复杂情感。