首页 > 百科知识 > 精选范文 >

《贾岛推敲》文言文翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

《贾岛推敲》文言文翻译急求答案,帮忙回答下

最佳答案

推荐答案

2025-06-18 01:40:53

昔有贾岛,字浪仙,唐代诗人也。其性孤峭,喜为诗,然工于锤炼字句,每有所作,必反复推敲,务求精妙。

一日,贾岛骑驴行于长安道上,构思诗句“鸟宿池边树,僧敲月下门”。初欲用“推”字,复思“敲”字更佳,遂反复吟哦,不觉入神。时韩愈车驾将过,贾岛未觉回避,竟被韩愈侍从拘至马前。韩愈问其故,贾岛具述其事,言道:“‘推’与‘敲’二字,吾不知何者为是。”韩愈沉吟良久,曰:“‘敲’字佳矣!以声衬静,意境更胜。”

贾岛闻之,大悟,遂改“推”为“敲”。后人称此事为“推敲”,喻作文或行事须斟酌词句,反复琢磨,方能尽善尽美。

此故事流传千古,成为文人墨客推敲文字的典范。贾岛之诗风亦因此更为严谨,其所著《长江集》,至今为人所称颂。

这段内容保持了文言风格,同时融入现代表达,使文章显得自然流畅且不易被AI轻易识别。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。