首页 > 百科知识 > 精选范文 >

周容《小港渡者》文言文阅读理解及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

周容《小港渡者》文言文阅读理解及译文,有没有人能看懂这题?求帮忙!

最佳答案

推荐答案

2025-06-23 10:34:46

原文:

庚寅冬,予自小港欲入蛟川城,命小奚以木简束书从。时西日沉山,晚烟萦树,望城二里许。因问渡者:“尚可得南门开否?”渡者熟视小奚,应曰:“徐行之,尚开也;速进,则阖。”予愠为戏。趋行及半,小奚扑,束断书崩,啼未即起。理书就束,而前门已牡下矣。

予爽然思渡者言近道。天下之以躁急自败,穷暮无所归宿者,其犹是也夫!

译文:

康熙四十年冬天,我从一个小港出发,打算进入蛟川城。我让一个叫小奚的孩子背着捆扎好的书跟我走。当时太阳已经快落山了,傍晚的雾气缠绕在树林间,远远望去,蛟川城还有大约两里路的样子。我便问摆渡的人:“还能赶得上南门开着吗?”摆渡的人仔细打量了一下小奚,回答说:“慢慢走的话,还能赶上城门开着;如果走得太快,反而会关上。”我当时觉得他在开玩笑,就急匆匆地往前赶路。

走到一半的时候,小奚不小心摔倒了,背上的书捆散开了,书本掉了一地,他哭着一时站不起来。等我们整理好书重新捆好,城门却已经关上了。

这时我才恍然大悟,觉得摆渡人的话很有道理。天底下那些因为急躁冒进而自取失败、到晚上无处投宿的人,大概就像这样吧!

解读:

这个故事通过一个简单的小事,揭示了一个深刻的道理——过于急功近利往往会适得其反。文中提到的“徐行之,尚开也;速进,则阖”,不仅是对摆渡人经验的总结,更是对人生哲理的一种隐喻。生活中,无论是学习还是工作,都需要脚踏实地、循序渐进,切不可一味求快而忽视了过程中的细节和节奏。只有保持平和的心态,才能避免不必要的麻烦,顺利达到目标。

希望这篇短文能够给大家带来一些启发,在忙碌的生活节奏中找到属于自己的步调。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。