首页 > 百科知识 > 精选范文 >

右溪记原文及翻译

更新时间:发布时间:

问题描述:

右溪记原文及翻译,这个怎么解决啊?快急疯了?

最佳答案

推荐答案

2025-07-02 22:10:11

右溪记原文及翻译】《右溪记》是唐代文学家元结所作的一篇山水游记,文章通过对右溪自然风光的描写,表达了作者对自然景色的喜爱以及对人生淡泊、超然心境的追求。全文语言简练,意境深远,具有浓厚的文人情怀。

原文:

右溪,地僻而景幽,水清而石秀。其流不湍急,其声清越。予尝游焉,爱其幽静,遂为之记。

溪上有小亭,亭前有石,可坐而观水。水击石,泠泠作响,如鸣佩环。余每至,必坐久之,听其声,观其色,心旷神怡。

或问:“此地虽美,然人迹罕至,何足为记?”余曰:“凡物之美,不在人多,而在心知。吾爱此溪,非为名也,乃为志也。”

翻译:

右溪这个地方偏僻而景色幽静,水流清澈,岩石秀丽。它的水流并不湍急,声音却清脆悦耳。我曾经来这里游览,被这里的幽静所吸引,于是写下这篇记。

溪边有一座小亭子,亭子前面有一块石头,可以坐在那里观赏流水。水撞击石头,发出清脆的声音,像是玉佩相碰的声响。每次来到这里,我都会坐很久,听那声音,看那颜色,心情格外舒畅。

有人问:“这个地方虽然美丽,但人很少来,有什么值得记录的呢?”我说:“凡是事物的美,不在于人多,而在于内心的感受。我喜欢这条溪水,并不是为了名声,而是为了表达我的志向。”

赏析:

《右溪记》虽短,却意蕴深远。作者通过描写右溪的自然景色,表现出一种远离尘嚣、寄情山水的心境。他强调“物之美,在于心知”,体现了他对自然与内心的深刻理解。整篇文章语言朴素,情感真挚,展现了作者淡泊名利、追求精神自由的人生态度。

这篇文章不仅是一篇写景散文,更是一种生活态度的体现,值得读者细细品味。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。