【诗经王风黍离读音】《诗经·王风·黍离》是《诗经》中的一篇经典作品,出自“王风”部分。它以深沉的情感和质朴的语言,表达了对故国衰败的哀思与对人生无常的感慨。本文将对《诗经·王风·黍离》的原文、注音及含义进行简要总结,并以表格形式展示关键信息。
一、文章
《诗经·王风·黍离》共有三章,每章四句,采用重章叠句的形式,增强了情感的表达。全诗通过描写田间黍稷的生长状态,引出对国家兴亡、个人命运的思考。其语言简洁而富有意境,体现了《诗经》“赋、比、兴”的艺术手法。
在阅读和研究这首诗时,正确掌握字词的读音是非常重要的,尤其是古汉语中的多音字和生僻字。以下是对《诗经·王风·黍离》的原文、注音及含义的整理。
二、《诗经·王风·黍离》原文及读音表
章节 | 原文 | 注音 | 释义 |
第一章 | 彼黍离离,彼稷之苗。 | bǐ shǔ lí lí, bǐ jì zhī miáo. | 那些黍子茂盛生长,那些高粱刚刚发芽。 |
行迈靡靡,中心摇摇。 | xíng mài mí mí, zhōng xīn yáo yáo. | 走路缓慢,心中忧愁不安。 | |
第二章 | 彼黍离离,彼稷之穗。 | bǐ shǔ lí lí, bǐ jì zhī suì. | 那些黍子茂盛生长,那些高粱已经抽穗。 |
行迈靡靡,中心如醉。 | xíng mài mí mí, zhōng xīn rú zuì. | 走路缓慢,心中如同喝醉一般。 | |
第三章 | 彼黍离离,彼稷之实。 | bǐ shǔ lí lí, bǐ jì zhī shí. | 那些黍子茂盛生长,那些高粱已经结籽。 |
行迈靡靡,中心如噎。 | xíng mài mí mí, zhōng xīn rú yē. | 走路缓慢,心中好像被哽住一样。 |
三、读音说明
- 黍(shǔ):一种谷物,与“鼠”同音。
- 稷(jì):古代五谷之一,指粟类作物。
- 靡(mí):表示“慢”,也可读作“mǐ”,但此处应读“mí”。
- 摇(yáo):表示“动摇、不安”。
- 噎(yē):表示“食物卡住喉咙”,比喻心情压抑。
四、总结
《诗经·王风·黍离》是一首充满悲凉情绪的作品,通过对自然景象的描写,抒发了作者对故国沦丧的深切哀痛。在学习和诵读此诗时,注意字词的准确读音,有助于更好地理解其情感内涵。
通过以上表格,读者可以清晰地看到每章的原文、读音及释义,便于记忆和查阅。同时,这也为进一步研读《诗经》提供了基础参考。
以上就是【诗经王风黍离读音】相关内容,希望对您有所帮助。