【over与across有什么区别】“Over”和“across”都是表示“在……之上”或“穿过”的介词,但它们在使用时有明显的区别。了解它们的用法可以帮助我们在英语中更准确地表达意思。
Over 通常强调“在……上方”或“覆盖在……之上”,常用于描述位置、状态或动作的持续性。它也可以表示“超过”或“在……期间”。
Across 则强调“从一边到另一边”,即横向移动或穿过某物,多用于描述移动路径或空间分布。
两者在某些情况下可能看起来相似,但语义和使用场景有明显差异。下面是具体的对比:
对比表格:
项目 | over | across |
基本含义 | 在……之上;覆盖;超过 | 横穿;从一边到另一边 |
使用场景 | 表示位置、状态、时间等 | 表示移动路径、空间分布 |
是否强调运动 | 不一定,可以是静态 | 强调横向移动 |
常见搭配 | over the hill, over the river, over the weekend | across the street, across the room, across the country |
是否可替换 | 有时不可替换(如:over the bridge vs. across the bridge) | 有时可替换,但意义不同 |
示例说明:
- over
- The plane flew over the mountain.(飞机飞过山峰。)
- She put a blanket over the chair.(她在椅子上盖了一条毯子。)
- He has been working over the past week.(他过去一周一直在工作。)
- across
- The cat ran across the road.(猫跑过马路。)
- There are many shops across the square.(广场周围有许多商店。)
- They traveled across the country.(他们横跨全国旅行。)
通过以上对比,我们可以看出,“over”更偏向于“在……之上”或“覆盖”,而“across”则强调“穿过”或“横跨”。根据具体语境选择合适的词,能更自然地表达你的意思。
以上就是【over与across有什么区别】相关内容,希望对您有所帮助。