首页 > 百科知识 > 精选范文 >

江天一传原文及译文

更新时间:发布时间:

问题描述:

江天一传原文及译文,求快速支援,时间不多了!

最佳答案

推荐答案

2025-07-19 14:18:03

江天一传原文及译文】江天一,字某,江南人也。少孤,家贫而志坚,尝以耕读为业。年十五,能诵《左氏春秋》,尤善辞章。时乡里有贤者,闻其名,延之为弟子,遂得授经学,渐通古今之变。

及长,好游侠,喜结交豪杰。尝与友人共游山林,遇盗,众皆惧,天一独挺身而出,言曰:“吾虽不武,然义不可屈。”盗见其气概,乃止。自此,乡人皆称其勇。

明末,天下大乱,群雄并起。天一乃入幕府,佐守将,以智谋著称。时有敌兵来犯,天一献计,设伏于山隘,诱敌深入,一举破之,保境安民,功勋卓著。守将嘉其才,欲荐于朝廷,天一辞曰:“吾本布衣,岂可忘本?”遂辞官归隐。

后世之人,多慕其风节,或谓其“江上之士”,或曰“天一之志”。虽未显于史册,然其行谊,流传乡里,为人所敬。

译文:

江天一,字某,是江南地区的人。他年幼时就失去了父母,家中贫穷但志向坚定,常常以耕种和读书为生。十五岁时就能背诵《左氏春秋》,尤其擅长文章写作。当时乡中有德高望重的人,听说了他的名声,便邀请他作为学生,于是他得以学习经书,逐渐通晓古今的变化。

长大后,他喜欢游历江湖,喜欢结交英雄豪杰。有一次,他和朋友一起游览山林,遇到了强盗,大家都很害怕,只有江天一挺身而出,说:“我虽然不会武功,但道义不能屈服。”强盗看到他的气势,便停止了袭击。从那以后,乡人都称赞他的勇敢。

明朝末年,天下大乱,各地纷纷起义。江天一进入军营,辅佐守将,凭借智慧和谋略而闻名。有一次敌人来进攻,江天一献计,在山间设下埋伏,引诱敌人深入,最终一举击溃敌军,保住了地方的安全,立下了赫赫战功。守将赞赏他的才能,想推荐他到朝廷做官,江天一却推辞说:“我原本只是个平民,怎能忘记自己的本分?”于是辞官回到家乡,过起了隐居的生活。

后世的人们,常常仰慕他的品格和志向,有人称他为“江上的君子”,也有人称之为“江天一的志向”。虽然他没有在正史中留下名字,但他所做的事迹,流传在乡里,受到人们的尊敬。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。