【百丈山记原文及翻译】百丈山,位于江南之地,地势险峻,山势连绵,林木葱郁,云雾缭绕。其名虽不显于史书,然其景致之美,足以令人心驰神往。余曾游于此,感怀颇深,遂作此记,以志其行。
原文:
百丈山者,江南之奇峰也。其山不高而险,其势不雄而秀。登其巅,则群山皆在足下;俯视之,则烟霞四起,若入仙境。余尝游焉,见其石壁如削,松柏参天,鸟鸣空谷,风送清响。山中多泉,水声潺潺,如琴如瑟。村人曰:“此山有灵,不可轻扰。”故凡游者,皆敬而远之。
余独不然,乃披衣而上,涉溪而行。路虽险,心甚悦。至半山,见一古寺,匾曰“栖云”。寺中僧人寡言,但笑迎客。余与之语,知其为隐士,不问世事,惟诵经礼佛。余观其形貌,非世俗之人,乃叹曰:“此山之中,岂无高士?”
山之东有瀑布,飞流直下,声如雷鸣。余立其下,仰望其势,心为之动。水气扑面,凉意沁心。山之西有石径,蜿蜒而上,似龙蛇盘旋。余步履艰难,然志未改。终至山顶,四望无际,天地辽阔,心旷神怡。
是日也,风和日丽,云淡天高。余坐石上,思古人之志,感今人之乐。山虽无言,然其景可铭,其情可述。愿后之览者,亦能得其趣,悟其道。
翻译:
百丈山,是江南地区的一座奇特山峰。它并不高耸,却显得险峻;不雄伟,却很秀丽。登上山顶,可以看到群山都俯在脚下;低头望去,烟雾弥漫,仿佛进入了仙境。我曾经游览过这里,看到那陡峭的石壁,高大的松柏,空谷中的鸟鸣,风吹出的清脆声响。山中有许多泉水,水流潺潺,像琴声一样悦耳。当地的村民说:“这座山有灵性,不能随意打扰。”因此,凡是来游玩的人,都会恭敬地避开。
我不这样认为,于是穿上衣服就上山,走过溪流,一路前行。虽然山路险峻,但我内心却感到愉快。到了半山腰,看见一座古老的寺庙,匾额上写着“栖云”。寺里的和尚话不多,但笑着迎接客人。我和他交谈,才知道他是一个隐士,不关心世俗之事,只诵经礼佛。我看他的样子,不是普通人,便感叹道:“在这座山里,难道没有高人吗?”
山的东边有一处瀑布,水流飞快地下落,声音如同雷鸣。我站在下面,抬头望着它的气势,心中为之感动。水汽扑面而来,凉意透入心脾。山的西边有一条石子小路,弯弯曲曲地向上延伸,像是龙蛇盘旋。我走得很吃力,但意志未曾改变。最终到达山顶,四周一望无际,天地辽阔,心情豁然开朗。
这一天,风和日丽,天空晴朗。我坐在石头上,想到古人的志向,感受到现代人的快乐。山虽然没有言语,但它的景色值得铭记,它的情感值得讲述。希望后来的游客也能体会到其中的乐趣,领悟到其中的道理。