【按要求写出下列单词的相应形式.1.translate】在英语学习中,掌握单词的不同词性变化是提高语言能力的重要环节。对于动词“translate”,我们需要根据不同的语法要求,写出其相应的形式,如名词、形容词、过去式、现在分词等。以下是对“translate”相关形式的总结。
一、
“Translate”是一个常见的动词,意思是“翻译”。根据语法规则,它可以有多种词性变化,包括名词、形容词、过去式和现在分词等。了解这些形式有助于在写作和口语中更准确地使用该词。
以下是“translate”的常见词性变化:
- 动词原形:translate
- 过去式:translated
- 现在分词:translating
- 名词形式:translation
- 形容词形式:translatable(可翻译的)
这些形式在不同语境中有不同的用法,例如“translation”常用于表示“翻译的结果”,而“translatable”则用来描述“可以被翻译的内容”。
二、表格展示
单词形式 | 英文 | 中文意思 | 用法示例 |
动词原形 | translate | 翻译 | She can translate Chinese into English. |
过去式 | translated | 翻译过 | The book was translated by a famous author. |
现在分词 | translating | 正在翻译 | He is translating a novel now. |
名词形式 | translation | 翻译、译文 | The translation of the poem is very accurate. |
形容词形式 | translatable | 可翻译的 | This text is not translatable into other languages. |
通过掌握这些形式,我们可以更灵活地运用“translate”这个词,提升英语表达的准确性与多样性。在实际应用中,注意不同词性的搭配和语境选择,才能做到得心应手。